RSS

Category Archives: книга

Третій щоквартальний бібліотечний бюлетень Хмельниччини

Про бібліотечне життя нашої області Ви знову можете переглянути на сторінках вже третього щоквартальника “Бібліотечне життя Хмельниччини”.

1

Advertisements
 

Позначки:

Чи любите Ви книги так, як любимо їх ми?

Нещодавно “1+1 медіа” в партнерстві з видавництвом “Основа” та книжковим інтернет-магазином Yakaboo запустила проект для книголюбів під назвою #книголав.

“Наша головна мета є досить амбіційною – ми хочемо, щоб усі українці читали якісну літературу та стали справжніми #книголаверами! Саме тому місією #книголав є пропагування читання та видання найпопулярніших у світі книжок українською мовою” – так коментують свій проект його ініціатори.

Проект створений популяризувати читання, якісну книгу, а також надихати реальними прикладами успішних людей, які вже створили на сайті проекту свої мастріди – книги, які справили на них враження та допомогли змінити своє життя. Ви вже можете ознайомитись з мастрідами ведучих “1+1” Дмитра Комарова, Лідії Таран, Марини Леончук, Соломії Вітвіцької та інших відомих людей, які досягли значних успіхів у своєму житті. Щотижня будуть з’являтися нові мастріди.

На сайті можна переглянути не лише мастріди відомих людей, але й переглянути найкращу книгу, яку обрав портал #книголав, книги які були видані в рамках проекту, а також додавати вподобані книги до свого кошику для подальшої її купівлі через сайт Yakaboo. У власному кабінеті на сайті порталу можна формувати свій власний віш-ліст з книг, які сподобались та ділитись ним зі своїми друзями у соціальних мережах.

Приємно, що читання сьогодні популяризується не лише бібліотеками, адже людина читаюча – це людина думаюча, а також мисляча, вільна та успішна.

Публікація1

 

 

 

 

 

 

Позначки: , , ,

Велокнигарня? Ні, Вам не почулось :)

Найближчим часом на вулицях Києва можна буде зустріти велокнигарню. Це проект, задуманий активістами онлайн-книгарні “ВсіКниги”, який передбачає собою мобільну крамницю з цікавими українськими книгами для дорослого читача і для дітей. Що саме цікаве – проект є благодійним та передбачає відрахування 10 %  прибутку на поповнення книжкових фондів для бібліотек та шкіл.

Мета проекту – мотивувати людей до читання, й показати доступність книг, стати ближчими до читачів. 304933c4-a2c3-4ab9-a075-4cc67b5e581a

Команда “ВсіКниги” планує створити не просто пересувну точку продажу книг, а зробити цей процес цікавим та розважальним. Вже заплановані голосні читання дитячих книг, інсценування уривків з найпопулярніших книг, проведення книжкового “Що? Де? Коли?”, книжкові передбачення, лотереї та багато іншого. Велокнигарня завжди буде у центрі подій: на різного роду фестивалях, пікніках, ярмарках, маркетах, виставках та на інших масових заходах, де бути присутніми буде дозволено організаторами. 10% прибутку від продажу книг саме на таких заходах буде йти на благодійність.

Подібна велокнигарня вже є у Львові. Саме досвід львів’ян, а також велокнигарень, які функціонують у Польщі, Англії та Німеччині було вивчено командою “ВсіКниги” та створено свій проект, з яким вони пропонують познайомитись на “Спільнокошті” (про цю платформу ми писали раніше у статті “Краудфандинг: що це і з чим його їдять?”). На сьогодні вже зібрано небайдужими українцями більше 11,5 тис. грн з 20 тис потрібних для успішної реалізації проекту. Залишається ще 16 днів і кожен бажаючий може долучитись до цікавого та потрібного проекту.

 

 

Позначки: , , ,

Як правильно писати для Інтернету

Бібліотека в інтернет-просторі сьогодні не дивина, а необхідність, можливість заявити про себе, поширити інформацію про свою роботу, успіхи, знайти партнерів, свого користувача і залучити їх до бібліотеки.

Бібліотекарю не обов’язково бути професійним журналістом, щоб висвітлювати діяльність своєї бібліотеки в Інтернеті. Варто лише знати деякі секрети написання “правильного” заголовку, адже саме заголовок інтернет-статті є найпершим, на що звертає увагу читач. Ціль заголовка – зацікавити читача, щоб він перейшов на саму статтю, тому варто звернути увагу на кожне слово, яке повинне бути інформативним та актуальним для тієї цільової аудиторії, для якої ви пишете.

Інтернет-статті порівнюють ще з радіотекстами. Новини на радіо складаються з коротких речень (до 12 слів), які легко сприймаються на слух. Публікація1

Структура інтернет-статті

Лід – це короткий виклад журналістського матеріалу, що розміщується після заголовку й перед основним текстом. Існує правило, згідно з яким, матеріал довший за 100 рядків мусить супроводжуватися лідом. У термінологічному словнику українських журналістів у цьому значенні вживається ще слово «вріз» («врізка»). Даний інформаційний відрізок дозволяє захопити увагу читача.

Досить часто в друкованих періодичних виданнях використовується інформаційний лід, який будується за принципом “Що? Де? Коли?”. При написанні статті для сайту чи блогу можна пропустити дане правило та задати читачу провокаційне питання або ж поділитись цікавим спостереженням, що стосується теми статті.

Всі ми не любимо читати занадто заумні, складні тексти, тому пишіть простою мовою, спробуйте зацікавити з першого речення.

Вступ, основна частина, висновок – традиційна структура будь-якої статті. Основним завданням для написання інтернет-статті – провести читача через весь текст, кожен абзац якого повинен містити питання, відповідь на яке читач віднайде в наступному абзаці.

Також в текст доречно  вставляти цитати відомих людей, що значно оживить статтю.

Гіперпосилання в тексті робить його живим. Гіперпосилання дозволяють якнайкоротше розповісти про певну інформацію не заглиблюючись в деталі. А якщо ви будете робити гіперпосилання на інші статті зі свого сайту чи блогу – це підвищить і його перегляд.

Якщо ви плануєте використовувати в тексті фото, зверніть увагу щоб вони були доречними і передавали візуальний зміст, емоції, нести додаткову інформацію.

Діліться в коментарях зі своїми секретами вдалої інтернет-статті. Будемо разом будувати якісний бібліотечний контент 🙂

 

Позначки: , ,

100 тисяч книжок для сільських бібліотек

Сільські бібліотеки знову мають чудову можливість поповнити свої фонди завдяки національному соціально-освітньому проекту “100 тисяч книжок для сільських бібліотек”, ініційованого Фундацією Дарини Жолдак. Партнерами проекту стали Українська бібліотечна асоціація, Форум Видавців, телеканал “Україна”, Міністерство освіти та науки України, Благодійний фонд “Коло” та Мистецький Арсенал та Нова Пошта.

Вже цієї весни здійснюватиметься розсилка книжок до бібліотек, які зареєструвались в проекті. На сьогодні зібрано 50 тисяч книжок, більшість з яких дитячі видання українською мовою після 2000-го року випуску.

У березні Фундація Дарини Жолдак та Нова Пошта планують відправити нову партію зібраних книжок до українських бібліотек. Всі витрати організатори беруть на себе. Кожна бібліотека отримає від 20 до 50 книжок.

Якщо ви хочете безкоштовно отримати книжки для Вашої бібліотеки, заповніть  реєстраційну форму  до 19 лютого 2016 р.

 

 

Позначки: , , ,

Електронна чи друкована книга? Вибір за Вами

В еру активної інформатизації суспільства ми, бібліотекарі, досить часто стикаємось з питанням, яка книга краще: паперова чи електронна? До бібліотек все частіше починають звертатись за книгами саме в електронному форматі, так як і самі бібліотеки сьогодні себе позиціюють як сучасні, інформаційно-інноваційні центри – і це нормально. Але ніхто з бібліотекарів не скаже, що паперову книгу користувачі беруть рідше, ніж книгу в електронному форматі, тому що друкована книга ще тримає свої лідируючі позиції. І причина не в тому, що вітчизняні бібліотеки не мають вільного та безкоштовного доступу до більш ширшого кола сучасних, популярних електронних видань. Друкована книга увійшла в нову стадію відродження. А щоб ця книга читалась в бібліотеці, вона перш за все там повинна бути – нова, популярна, цікава, в якісній палітурці.

Навіть судячи по собі, можу сказати, що є книги, яких немає у бібліотеці і немає можливості їх купити в книгарні, але дуже хочеться почитати. Тоді звісно альтернативою стає електронна книга. Читати в електронному вигляді дуже зручно в дорозі, у черзі, під час обідньої перерви на свіжому повітрі… Та будь-де! Відповідні гаджети не займають багато місця, його можна кинути і в кишеню, але чи безпечні вони, і як насправді читання з електронного пристрою сприймає наш організм – це вже інше питання.

Якщо питання шкідливості читання в електронному вигляді можна поки що опустити (занадто багато факторів сьогодні впливає на наше здоров’я, а нам вже особисто обирати допомагати його руйнувати або ж ні), то питання сприймання електронної інформації людиною можна і торкнутися.

Наприклад, норвезькі дослідники стверджують, що при читанні з електронних носіїв, людині важче зрозуміти і запам’ятати сюжет твору.

Вчені з університету Ставангера дали 50-ти читачам розповідь Елізабет Джордж на 28 сторінок. Половина з них мали Kindle для читання, а решта – книжку в м’якій обкладинці. Учасників потім попросили згадати аспекти історії, включаючи об’єкти, персонажів, обстановку.

Дослідження показало, що якщо такі фактори, як співпереживання героям, занурення в історію і розуміння читачем розповіді були відносно схожі, Kindle читачі були «значно гірше», коли їх попросили передати події історії в правильному порядку.

Автор спостереження Anne Mangen: «Коли ви читаєте на папері, ви можете відчути пальцями купу сторінок, зростаючих зліва, і тих, що зменшуються справа». Також Mangen, на підставі результатів іншого експерименту, говорить про те, що норвезькі підлітки краще розуміють текст з паперу, а не з цифрових пристроїв.

Раніше, вчені Прінстона з’ясували, що записування від руки набагато ефективніше, ніж друкування на ноутбуці.

Використане джерело: http://econet.ru/articles/54045-uchenye-sovetuyut-chitayte-bumazhnye-knigi

 

Позначки: , , ,

Даруйте книги! +1 до карми

Наближається один з найулюбленіших днів (а для когось і навпаки) для всіх закоханих зі всього світу – 14 лютого. В цей день прийнято зізнаватись у коханні, дарувати солодкі подарунки та валентинки. Але мало хто знає, що в цей день у світі відзначають також Міжнародний день дарування книг.

Мета свята – популяризувати читання та розвивати любов до книги. Свято зовсім молоде, його у 2012 році започаткувала американка Еммі Бродмур. Ідею підказав її маленький син, який запитав маму, чому немає особливого дня, коли люди дарують один одному книги.

Молодіжна секція УБА започаткувала нову ініціативу, мета якої популяризувати дане свято серед широкого загалу. Пропонується 14 лютого брати цікаві книжки, вкладати в них валентинки та візитки Вашої бібліотеки та виходити на вулиці свого рідного міста даруючи їх перехожим. Робіть фото та викладайте їх у фейсбуці з хештегом #bookgivingday.

А на десерт ловіть десять книг про кохання, які набули надпопулярності в Україні та світі та які чудово підійдуть в подарунок Вашій половинці.

«Коханець леді Чаттерлі», Девід Герберт Лоуренс

 “Коханець леді Чаттерлі” – це класика ХХ століття. З цього роману розпочалася європейська еротична література. Це поетична розповідь про чисте та пристрасне кохання, про пошук справжньої гармонії стосунків між чоловіком та жінкою, що стають сенсом їхнього буття.

 У центрі роману класичний любовний трикутник: молода красива дружина, законний чоловік і похмурий лісник.

 Сучасники сприйняли роман як виклик, тож у 1928 році його заборонили. Заборона діяла до 1960 року. ЇЇ зняли в результаті гучного судового процесу, після чого твір повністю реабілітували.

«Шоколад», Джоан Гаррис

49f145ec4f411cf1b4ed390360bc1fbf

У маленькому французькому містечку — карнавал. І саме в цей час у ньому з`являються дві дивні особи. Віана Роше та її дочка Анук приїхали, щоби подарувати мешканцям міста небачену досі розкіш — цукерню. Місцевий священик обурений, тому ставить парафіянам вимогу: церква або шоколад.

Якби ж цукерки жінки, чиє волосся пахне вітрами далеких країв, не були такими смачними! Якби ж вона не вміла вгадувати, чого саме потребує кожен, хто заходить до її крамнички! Тоді б у містечку не сталося б стільки драматичних подій…

Із книжкою Джоан Гаррис ви зрозумієте, що навіть за допомогою солодощів можна змінити життя: звісно, якщо у вас добре серце та хороші наміри.

«Тріумфальна арка», Ерих Марія Ремарк

5beeb11d053ee713634629e5a208355b

 

Час для народження не обирають. Життя героїв Ремарка, як і його самого, припало на лихоліття. Війна, що ламає долі, втрата ілюзій, еміграція, хисткість і безнадія… Але, незважаючи на будь-які випробування, люди не втрачали ані мужності, ані внутрішньої сили. Вони спроможні на самопожертву, справжню дружбу та велике кохання.

…Зима 1939-го. Лікар Равік, біженець із нацистської Німеччини, знаходить притулок у Парижі. Його порожнє й похмуре життя змінює зустріч із Джоан… Він може вберегтися від поліції, але не спроможний сховатися від великого кохання. У цього раптового почуття немає майбутнього, але чи важливо це, коли світ на порозі війни?

«Дама з камеліями», Александр Дюма (син)

44494fa7191561cb62f462ecc6ce3130

 

«Дама з камеліями» — роман, що став основою опери «Травіата». Він — про любов паризької куртизанки Маргарити Готьє до молодого й романтичного Армана Дюваля.

Закохані живуть в ідилії, аж поки Арман не дізнається, що звикла до розкоші Маргарита таємно продає своє майно, щоби розплатитися з боргами.

Прототипом Маргарити Готьє була кохана Дюма Марі Дюплессі, яка у 23 роки померла від туберкульозу. Через хворобу сильні запахи були їй нестерпні; аромат троянд або гіацинтів викликав запаморочення, тому вона любила камелії, які майже не пахнуть.

«Повія», Панас Мирний

3f49be56a3e2b44f6e00781bdc18888b

 Панас Мирний ще в юності написав у «Щоденнику»: «…хочу показати безталанну долю житія людського, високую його душу, тепле серце». Мети він досяг в одному зі своїх кращих творів.

…Героїня роману Христя — молода, красива, здорова дівчина. Після смерті батьків їй доводиться йти в місто у найми. І скоро вона починає бачити, що в місті все інакше. Христі важко спостерігати за «вільним» життям, «гуляннями» дівчат разом із чоловіками вночі. Але вона продовжує довіряти людям і вірити в любов…

«Великий Гетсбі», Френсіс Скотт Фіцджеральд

6a5dad25d299d95dc2cec776280ea356-195x300

Ну думку критиків, це один із найкращих романів Фіцджеральда. Письменникові притаманне тонке розуміння життєвого досвіду цілої генерації молодих американців, народжених після Першої світової війни, глибина психологічного аналізу та емоційний самобутній стиль.

Дія роману відбувається у вигаданому містечку Вест-Егг на Лонг-Айленді влітку 1922 року й обертається навколо таємничого молодого мільйонера Джея Гетсбі та його донкіхотського кохання до вродливої Дейзі Б’юкенен.

«Великий Гетсбі» відображає атмосферу початку 20-их років 20 століття в Америці, епоху незнаного економічного процвітання, джазу, сухого закону та зародження організованої злочинності. Фіцджеральд на цьому тлі виписує історію Джея Гетсбі, натякаючи на злочинну діяльність, що лежить в основі його багатства.

«Гідність і гонор», Джейн Остен

193d8e4621fe4dbf678923a381df6b21

Спокійний світ родини Беннетів, які мають п’ять дорослих дочок, збурює новина: сусідній маєток орендував молодий заможний одинак містер Бінглі, який припав би до серця не одній юній панянці. Ба більше: у нового сусіди є неодружений приятель містер Дарсі, статки якого перевершують усі мрії матусь незаміжніх дочок. До того ж містер Дарсі начебто накинув оком на одну з дочок родини Беннетів — Елізабет. Та чи сподобається гонористий і бундючний містер Дарсі, попри всю свою вроду й статки, розумній і незалежній Елізабет? А може, вона й помиляється щодо справжньої натури відлюдькуватого містера Дарсі?

«Консуело», Жорж Санд

152d6e273144c02c9f9f1b9f016e06d8

«Консуело» вважається одним із найкращих творів Жорж Санд.

Його головна героїня — молода дівчина Консуело, сенс життя якої — співати. Окрім музики та співів, для неї нічого не існує. Дія роману відбувається в середині XVIII сторіччя. Історичне тло, на якому розгортаються долі головних героїв — це Венеція з її музичним життям, Чехія з героїчним минулим та солдафонська Прусія. А прототипом Консуело, дівчини з божественим голосом, стала всесвітньо відома французька співачка Поліна Віардо, яка була музою російського письменника Івана Тургенєва.

«Клеймо», Гюнтекін Решат Нурі

794d3233a2af6cad7f66f377b493e8d2

У прагненні захистити кохану жінку Ведію від ганьби й покарання Іффет визнав себе винним у крадіжці й потрапив за ґрати. Після піврічного ув’язнення він вийшов на волю. Та чи легко чесній людині жити із заплямованою репутацією? Недовіра родичів, неможливість знайти хорошу роботу й одружитися з дівчиною із порядної родини — ось чого коштувало Іффетові кохання Ведії.

Та чому ж так сталося? Ще в дитинстві Іффета вразила давня легенда про Ізмаїла та Айше: щоб уберегти кохану від гніву її чоловіка, Ізмаїл кинувся в річку й потонув. Іффет заради Ведії зізнався в злочині, якого не коїв, і зруйнував своє життя. Жертвуючи заради коханої чесним іменем, він іще не усвідомлював, що померти й стати легендою простіше, ніж жити з клеймом злодія.

«Лісова пісня», Леся Українка

ffb7892816acb59524d2f24ba4cf03a9-213x300 Вічна класика нашої літератури.

«Писала я її дуже недовго, 10 — 12 днів, і не писати ніяк не могла, бо такий уже був непереможний настрій, але після неї я була хвора і досить довго «приходила до пам’яті»… Далі я заходилася її переписувати, ніяк не сподіваючись, що се забере далеко більше часу, ніж саме писання, — от тільки вчора скінчила сю мороку, і тепер чогось мені шия і плечі болять, наче я мішки носила», — писала Леся Українка в листі до сестри Ольги.

Оксана Забужко переконана, що насправді «Лісова пісня» —  українська версія легенди про Грааль, а Лукаш — це український Парсіфаль. «Лісова пісня» — це є в дійсності в чистому вигляді гностична містерія, це історія перетворення духа в душу», —  каже письменниця.

Проте це ще й історія чистого кохання Мавки до Лукаша. Хоч більшість із нас читали драму ще в школі, особливість класики в тому, що вона кожного разу — нова.

Джерело: http://vsiknygy.net.ua/shcho_pochytaty/review/43503/

 

Позначки: , , , , ,